Car-tech

Cu S-Translator, Samsung intenționează să atingă un obiectiv vechi al industriei în timp real

Google Translate install to Samsung Galaxy S2, S3, S4, S5, S6

Google Translate install to Samsung Galaxy S2, S3, S4, S5, S6

Cuprins:

Anonim

Samsung Galaxy S4 va fi transportat în 155 de țări până la sfârșit din luna următoare, iar traducerea vocii sale în timp real pentru a ajuta oamenii să comunice peste granițe poate fi una dintre cele mai ambițioase caracteristici ale acestuia.

Traducerea conversațiilor vocale în timp real a reprezentat un obiectiv pentru dispozitive și software de ani de zile, au ajuns la el. Cu aplicația sa încorporată S-Translator, Galaxy S4 promite să capteze cuvintele rostite într-o limbă și apoi să le reproducă într-o altă limbă, toate la viteza unei conversații. Samsung spune că va oferi suport pentru 10 limbi de îndată ce telefonul va apărea pe stradă.

Există un motiv în care traducerea vocii în timp real a fost în lucru atât de mult timp. Aceasta implică trei procese diferite, care sunt cel puțin moderat greu de făcut bine. În 2008, colosul de rețea Cisco Systems și-a promis propriul sistem de traducere într-un an, conceput să intre în platforma de videoconferință TelePresence. Compania a trebuit să renunțe la acest lucru un an mai târziu, spunând că postul a fost mai greu decât se aștepta. Cisco se confruntă încă cu o astfel de caracteristică astăzi.

[Citește mai departe: cele mai bune telefoane Android pentru fiecare buget.]

Deși S-Translator și alte instrumente s-au îmbunătățit și vor continua să devină mai inteligente, tehnologia nu a eliminat încă bariera lingvistică, spun analistii și cercetătorii. Limbile sunt prea complexe și pot fi interpretate greșit.

"Chiar dacă oamenii fac asta, traducerea în timp real rămâne destul de greu și nu cred că am văzut un progres", a declarat Dan Miller, analist la Opus Research.

Cum functioneaza

S-Translator este proiectat pentru mesaje text, e-mail si voce, dar este vorba de scenariile fata-in-fata care genereaza factorul "wow". La lansarea Galaxy S4 la Radio City Music Hall, actorii au dramatizat capabilitățile S-Translator cu un skit unde un backpacker american a cerut unui bărbat la Shanghai ce autobuz să ia la un muzeu. Backpackerul a vorbit despre întrebarea engleză în galaxia sa S4 și sa întors în Mandarin vorbită. După ce omul a auzit întrebarea, a vorbit un răspuns în telefon și cuvintele lui au fost convertite în text în limba engleză.

Translatarea conversațiilor necesită trei procese separate: conversia discursului în text, traducerea acelor cuvinte scrise într-o altă limbă și apoi conversia a redactat textul înapoi în discurs, a declarat Ananth Sankar, un inginer remarcabil în Grupul de Colaborare și Tehnologie al Cisco. Primul este o nucă deosebit de greu de spart atunci când vine vorba de conversații naturale, potrivit lui Sankar.

Samsung

În centrul problemei se află modul în care vorbim cu oamenii, în comparație cu modul în care vorbim cu publicul sau la calculatoare, a spus Sankar. Vorbește despre "ums și ahhs", despre pornirea falsă și despre auto-corecții, care distrug fluența discursului natural. Ei fac mult mai greu ca software-ul să interpreteze o conversație decât o comandă sau o dictare, a spus el.

Traducerea textului deține alte provocări și acestea diferă în funcție de limbă, a spus Sankar. O modalitate comună de a rafina acest proces este o abordare statistică, comparând documentele mari pe care oamenii le-au tradus între două limbi. Dar unele perechi de limbi au mai multe documente traduse decât altele, astfel încât acuratețea variază, a spus el.

În cazul în care traducerea în timp real este mai aproape de realitate, se află în domenii specifice cum ar fi afaceri, tehnologie, drept și asistență pentru călătorii. De exemplu, transcrierea și traducerea discursurilor pregătite care acoperă anumite subiecte este în jur de 90 la sută exacte în timp real, a spus Sankar. În mod impresionant, Samsung spune că vocabularul S-Translator nu se limitează la subiecții de călătorie.

Un alt avertisment cu privire la traducere este că susținerea unei liste lungi de limbi nu înseamnă neapărat că sistemul se poate traduce liber între ei. Deoarece procesul se bazează pe traducerile deja făcute, ceea ce contează este perechile de limbi. În S-Translator, limba engleză sau engleză poate fi tradusă împreună cu fiecare dintre celelalte opt limbi incluse: franceză, germană, italiană, spaniolă latino-americană, portugheză braziliană, coreeană, mandarină și japoneză. În plus, coreeană, mandarină și japoneză pot fi traduse reciproc între ele.

Înlăturarea barierelor

Pentru traducere, S-Translator utilizează tehnologia proprie a Samsung, nu Google Traducere sau orice altă platformă terță parte. O limitare a interpretării în timp real a sistemului este că necesită o conexiune de date la un server de traducere online. Samsung nu este singurul în acest sens, potrivit lui Miller la Opus Research. Aceasta poate fi o problemă pentru o caracteristică adesea folosită, ca în exemplul Samsung, în timp ce călătoriți.

"Dacă nu fac lucruri locale pe dispozitiv, multe companii ignoră faptul că o conexiune de date poate uneori se dovedesc a fi destul de scumpe ", a spus Miller. O excepție rară este Jibbigo, o pornire care face o aplicație pentru iOS și Android. Jibbigo vine ca o aplicație gratuită care apelează la un server, dar utilizatorii pot cumpăra module pentru traducerea offline a anumitor seturi de limbi. S-Translator pe Galaxy S4 include traduceri ale anumitor expresii utile încorporate în telefon.

Atât recunoașterea vorbirii, cât și traducerea se îmbunătățesc constant, spun Sankar și Miller. Cu toate acestea, software-ul bazat pe modele statistice învață de la fiecare traducere, Miller a spus.

Cisco vede traducerea în timp real a videoconferințelor la orizont, a spus Sankar, deși în limitele unei discuții formale între doi diplomați

"Credem aici la Cisco că va veni o zi când vom putea avea o conferință Web cu cineva din cealaltă parte a lumii, în limitele limbajului, într-un stil foarte conversant și fluent, A spus Sankar. Vestea proastă este că previziunile sale pentru această realizare sunt de la cinci la zece ani.

"Trebuie doar să exprimi răbdarea și să înțelegeți că nu este perfect, dar ele se îmbunătățesc constant", a spus Miller.