Android

Google adaugă instrumente de editare la traducere online

Tutorial Google Docs - Editor text gratis (ghid utilizare)

Tutorial Google Docs - Editor text gratis (ghid utilizare)
Anonim

Un produs anterior, traducerile Google, a permis utilizatorilor să traducă și să citească site-uri Web și text simplu într-un număr de limbi. Noul set de instrumente pentru traducător vizează utilizatorii care doresc să editeze și să poloneze textul tradus, să-l împărtășească sau să îl publice, a declarat marți Prasad Ram, directorul departamentului și directorul de inginerie la Google India R & D.

fluxuri paralele de text atât în ​​limba originală, cât și în limba țintă. Editarea textului tradus de mașină de către utilizatorii setului de instrumente de traduceri va ajuta la instruirea tehnologiei de traducere a mașinilor la un grad mai ridicat de precizie, a declarat Ram

Laboratorul indian de cercetare și dezvoltare Google a dezvoltat noul produs, cel mai recent dintre instrumentele dezvoltate de către Google în India, pentru a îmbunătăți accesul la conținut în limbile locale, a declarat Ram.

Produsele, cum ar fi aplicația de transliterare Google, sunt construite în India și sunt inspirate de probleme din India, dar sunt proiectate să aibă o relevanță globală

Setul de instrumente pentru traducător acceptă 47 de limbi, inclusiv cinci limbi indiene. "Am acoperit mai mult de 98% din populația lumii", a spus Michael Galvez, manager de produs la Google.

În loc să re-creeze conținut în limbile locale, Google traduce și setul de instrumente de traduceri permite oamenilor să traducă conținutul existent, Ram

Prin intermediul unui aranjament cu Wikipedia, utilizatorii pot descărca o intrare Wikipedia în setul de instrumente de traduceri, o pot traduce într-o limbă locală folosind traducerea automată, corectează și polonează traducerea și o postă pe enciclopedia online. poate fi făcută folosind un aspect al documentului pe care utilizatorii generali îl cunosc, a spus Ram

Traducătorii profesioniști pot, de asemenea, să încarce fișiere personale în setul de instrumente de traduceri și să utilizeze setul de instrumente furnizat de Google, care include un glosar și un dicționar printre altele caracteristici, a spus Galvez. Fișierul local și traducerea pot fi păstrate private, a adăugat el.

O bază de date cu memorii de traducere din setul de instrumente furnizează căutări pentru traducerile anterioare ale unor fraze și texte similare, a spus Ram

Setul de instrumente este probabil util editorilor din site-urile de știri care pot viza publicul nou cu ediții de limbă locală la un cost mai mic, a spus Ram.